| Wal-Mart announced that its unionized Jonquière store will be shut down. Why not do what it usually done in the modèle québécois when a company announces it plans to shut down its installations? There needs to be a recovery plan. The government of Québec could give generous subsidies and special tax credits to Jonquière's Wal-Mart. The city of Jonquière could grant Wal-Mart a municipal tax holiday for the coming decade. The Société générale de financement and the Solidarity Fund QFL could provide millions in additional investments. Of course, this probably would be neither fair to other taxpayers nor a wise use of public funds, but everything is A-OK as long as it is done in order to save jobs. | Wal-Mart annonce que sa succursale syndiquée de Jonquière va fermer ses portes. Pourquoi ne pas faire ce qu'on fait habituellement dans le modèle québécois lorsqu'une entreprise annonce qu'elle prévoit fermer ses installations? Il faut un projet de relance. Le gouvernement du Québec pourrait verser de généreuses subventions au Wal-Mart de Jonquière et lui donner des crédits d'impôts spéciaux. La ville de Jonquière pourrait lui donner un congé de taxes municipales pour les 10 prochaines années. La Société générale de financement et le Fonds de solidarité FTQ pourraient fournir des millions supplémentaires en investissements. Bien sûr, ce ne serait probablement ni équitable pour les autres payeurs de taxes ni un usage judicieux des fonds publics, mais tout est permis tant que c'est fait pour sauver des emplois. |