| According to the hyperventilated rhetoric of Quebec leftists and nationalists, we could believe that the Charest government is currently very busy trying to get a ton of bills to pass: tax cuts, budget cuts, fee increases, governmental agencies abolitions, deregulations, privatizations, restrictions on the privileges of labour unions, etc.
But that's rather what we have: There's little on the menu: calm days in the National Assembly. | Selon la rhétorique hyperventilée des gauchistes et nationalistes québécois, on pourrait croire que le gouvernement Charest serait présentement très occupé a faire passer une tonne de projets de loi dans l'Assemblée Nationale: des baisses d'impôts, des coupures du budgets, des hausses de tarifs, des abolitions d'agences gouvernementales, des dérèglementations, des privatisations, des restrictions sur les privilèges des syndicats, etc.
Mais c'est plutôt ça qu'on a: Peu d'action au menu: jours calmes à l'Assemblée nationale. |