février 17, 2004
C'est la faute des mères!
Tyler Cowen points to some interesting research on the sources of economic inequality:
[D]ifferences between families explain only 25 percent of the nation's income inequality; the remaining 75 percent is explained by differences between siblings. More typical of the United States than President Bush and his brother Jeb, the governor of Florida, he suggests, are the White House's previous tenant, Bill Clinton, and his half-brother, Roger, a college dropout, onetime cocaine dealer and failed musician. Or, for that matter, Jimmy Carter and his ne'er-do-well brother, Billy. Tyler's (provisional) bottom line is: "Unhappy with your lot in life? It's not the capitalist system or the Bush tax cuts, blame Mom and Dad." | Tyler Cowen signale une étude intéressante sur les sources de l'inégalité économique:
Les différences entre les familles expliquent seulement 25% des inégalités de revenus aux États-Unis; les autres 75% sont expliqués par des différences entre des frères et soeurs. La situation du Président Bush et son frère Jeb, gouverneur de la Floride est moins typique que celle du précédent locataire de la maison blanche, Bill Clinton, et de son beau-frère, Roger, un décrocheur scolaire, ancien dealer de cocaïne et musicien raté. Ou, par exemple, Jimmy Carter et son frère bon à rien, Billy. La conclusion (provisoire) de Tyler est: "Vous êtes malheureux de votre sort? Ce n'est pas la faute du système capitaliste ou des baisses d'impôts de Bush, blâmez maman et papa." |
Publié par Laurent à février 17, 2004 02:24 PM
Blame anyone but yourself, apparently.
Well I guess Tyler was being tongue-in-cheek.